The Tberguig - La traduction arabe-anglais d'un Raja-Wydad donne un match de la NBA. Moi qui pensais que seule lkoura pouvait être un sport national. Quand Broo-klean sebnate New York. #aveclepiedcavaplusvite #jeuxdemainsjeuxdevilains #
![Le destin des « sports anglais » en France de 1870 à 1914 : imitation, opposition, séparation | Cairn.info Le destin des « sports anglais » en France de 1870 à 1914 : imitation, opposition, séparation | Cairn.info](https://www.cairn.info/vign_rev/ETHN/ETHN_114.jpg)
Le destin des « sports anglais » en France de 1870 à 1914 : imitation, opposition, séparation | Cairn.info
![Approches de l'anglais de spécialité - Chapitre 5. Le genre en anglais de spécialité. Un exemple : l'anglais du sport - Presses universitaires de Perpignan Approches de l'anglais de spécialité - Chapitre 5. Le genre en anglais de spécialité. Un exemple : l'anglais du sport - Presses universitaires de Perpignan](https://books.openedition.org/pupvd/docannexe/image/1425/img-1-small700.jpg)
Approches de l'anglais de spécialité - Chapitre 5. Le genre en anglais de spécialité. Un exemple : l'anglais du sport - Presses universitaires de Perpignan
![Sweat-Shirt à capuche - Traduction Anglais - Sweat-shirts à Capuche - Haute Qualité (751) Noir - Cdiscount Sport Sweat-Shirt à capuche - Traduction Anglais - Sweat-shirts à Capuche - Haute Qualité (751) Noir - Cdiscount Sport](https://www.cdiscount.com/pdt2/6/4/1/1/700x700/mp09987641/rw/sweat-shirt-a-capuche-traduction-anglais-swea.jpg)
Sweat-Shirt à capuche - Traduction Anglais - Sweat-shirts à Capuche - Haute Qualité (751) Noir - Cdiscount Sport
![3 stylistic differences between English and French – The Our Languages blog – Resources of the Language Portal of Canada – Languages – Canadian identity and society – Culture, history and sport – Canada.ca 3 stylistic differences between English and French – The Our Languages blog – Resources of the Language Portal of Canada – Languages – Canadian identity and society – Culture, history and sport – Canada.ca](https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/sites/default/files/gclp-drupal-public/blog_differences-stylistiques_376x250.png)
3 stylistic differences between English and French – The Our Languages blog – Resources of the Language Portal of Canada – Languages – Canadian identity and society – Culture, history and sport – Canada.ca
EXERCICES DE TRADUCTION TRANSLATION EXERCISES français ----▻ anglais Traduction proposée / Suggested translation
![LE TRADUCTEUR : Logiciel de traduction anglais français espagnol - Explications du logiciel de traduction LE TRADUCTEUR : Logiciel de traduction anglais français espagnol - Explications du logiciel de traduction](http://www.language-software.eu/traducteur/manuel/image13.gif)